When Things Mean Other Things

What do you think of symbolism in writing?  Most of us have been through English (Language Arts) classes where the teacher encouraged us to find symbols in some of the great works of literature.  This is a bit of a stretch for high school students, but school is all about stretching young minds, isn’t it?  Some of us had the unfortunate experience of guessing at a symbol and being told we were wrong.

This raises several questions.  Should writers use symbolism?  If they do, and readers detect and interpret the symbols correctly, does that enhance the reading experience?  If a reader picks up on a symbol the writer didn’t intend, is the reader wrong?

This site lists some of the more common symbols and what they often mean.  But almost anything tangible can serve as a symbol, as long as it relates to the plot, gives added meaning to the story, and is appropriate for the thing (usually something intangible) it’s symbolizing.

Here, writer John T. Reed makes the case that the exercise of looking for symbolism is silly, and no more than a parlor game.  The essay is persuasive, and he argues writers should strive for clarity, not make it a struggle for readers to decode hidden meanings.  Moreover, he says those who seek symbolism often find things unintended by the author.

In Isaac Asimov’s essay on symbolism, he wrote, “When I complained to someone who worked up a symbolic meaning of my story ‘Nightfall’ that made no sense to me at all, he said to me, haughtily, ‘What makes you think you understand the story just because you’ve written it?’… Sometimes it is quite demonstrable that an author inserts a deeper symbolism than he knows-or even understands.”

An intriguing exchange.  Authors have to remember that written storytelling is a curious form of human communication.  The purpose of communication is to convey information from one human mind to another.  But storytelling is one-way only:  writer to reader.  The writer need not even be alive any more, and often isn’t.  The reader’s enjoyment of a story is a personal, internal experience, without any possibility (usually) of asking for clarification or explanation.

Therefore, it seems to me readers get to decide what symbolism they discover in a story, and no one should say they’re wrong.  Not English teachers, and not even the author.

As to whether writers should intentionally use symbolism in their stories, that’s a question for each author to decide.  I’ve used symbolism purposefully in some of my stories, and not in others.  In “The Wind-Sphere Ship,” the human eye symbolizes the future, whether it’s the large eyes of Heron’s friend Praxiteles or the painted eyes on the Greek ships.  In “The Vessel,” the circle symbolizes the old unity of the previous Atlantean culture, but the ceramic drinking flagon symbolizes the attempt to preserve and spread that culture to other, more primitive societies.

One of my favorite uses of symbolism is in Jules Verne’s novel The Mighty Orinoco, which involves a mission to find the source of the river Orinoco.  Finding the sources of rivers was a major 19th century geographical pursuit.  One of the main characters on the mission is also seeking his father, lost somewhere along the river.  Note the symbolic parallel between the river’s source and the source of one’s own life.

In closing, I think it was Sigmund Freud who reminded us, “sometimes a cigar is just a cigar,” but I suspect Groucho Marx would have replied, “Just?”  I’d love to hear your thoughts on the use of symbolism in fiction, so feel free to leave a comment for–

                                                            Poseidon’s Scribe

Dear Jules Verne

Please forgive me for not having written much sooner.  Of course, you may not be that concerned about my tardiness since you’ve been dead now for 106 years.

There are a great number of things to thank you for, even though belatedly.  I read several of your books in my teenage years.  It was Twenty Thousand Leagues Under the Sea that inspired me to enter my country’s submarine service.  In fact, two of the book’s chapters, ‘Everything by Electricity’ and ‘Some Figures’ spurred me to major in Naval Architecture.

I am also grateful you motivated me to write fiction.  Your novels explored the relationship between man and his latest technology, took readers to exotic and distant locales, contrasted different cultures, and did all those things with scientific accuracy, style, and a touch of humor.  My own stories may be faint imitations, but thank you for confidently blazing the trail on which I now stumble in your footsteps.

You probably receive many letters (or other expressions of gratitude) from geologists inspired by A Journey to the Center of the Earth, astronauts stimulated by From the Earth to the Moon, travelers moved by Around the World in Eighty Days, and science fiction writers motivated by the entire body of your work.  Just add my letter to the stack.

To give you a notion of the depth of admiration felt for you I’ll relate a single incident.  About fifteen years ago I attended a meeting of the North American Jules Verne Society —yes, you have a fan club!  The formal meeting had ended and the membership had retired to one member’s house to continue our discussions sustained by beer and wine.  This fellow’s neighbor came over and listened to our conversations with apparent interest for about five minutes.  He then raised his voice and asked the assembled fans, “You do know Jules Verne is dead, don’t you?”  The room fell silent, and remained so for some time.  In a sense, to many of us, you never died.

On behalf of the English-speaking world, I must apologize for the abysmal early translations of your novels into my language, though I’m not responsible.  It is a measure of your genius that even these literary hatchet jobs couldn’t prevent your works from being enjoyed by millions, even billions.  I promise to do my part to encourage English speakers to read only recent, more faithful, translations.  Or better yet, to read your novels in the original French.

On the subject of apologies, I ask your forgiveness for the pathetic renderings of your works in cinematic formats.  I trust you’ll make some allowance for this, knowing that modern movie scriptwriters and directors are aiming for a different audience than you were.

More English translations of your lesser-known novels appear all the time, and I read these as fast as they appear.  These include: The Floating Island, An Antarctic Mystery, The Mighty Orinoco, Invasion of the Sea, The Meteor Hunt, Adventures of the Rat Family, The Humbug: the American Way of Life, and Paris in the Twentieth Century.  Even now the bookshelf on which I keep your books groans and sags.  No matter; I shall make a longer, stronger shelf!

Please take my story “The Steam Elephant” which appears in Issue 5 of Steampunk Tales,  the sequel to your novels The Demon of Cawnpore and Tigers and Traitors,  in the spirit of fond tribute intended.  What great fun it was to bring your characters together again, but in Africa rather than India.

In gratitude eternal, I raise my wine glass to toast you, my hero and my inspiration.

Thank you,

Steven R. Southard

aka

Poseidon’s Scribe

A Stroll through My Mental Library

Why would you read a blog post containing a list of writers who influenced me?  My aim is to provoke you to think about (perhaps even write down) the list of those who inspired you.  It’s a useful exercise.  Perhaps the most important part of the exercise is to describe those writers as well—what they mean to you.

Come on, walk along beside me now through the library of my mind.  The shelves have all the books I ever read.  My apologies for its small size; a busy life interferes with reading, unfortunately.  But I’m trying to read more.  For the purposes of today’s tour the books have been arranged by author, and we’ll be viewing busts of the more prominent ones.  Engraved on the pedestal of each bust are the author’s name and a few words describing his or her works.

Ah, I see you noticed the 30-foot high bronze statue just within the entrance.  Kind of hard to miss.  Yes, that’s Jules Verne.  I’ve read most of his works that have been translated into English.  His Twenty Thousand Leagues Under the Sea is the only book I ever re-read, and I do that every couple of years.  That book inspired me both to join the submarine service and to major in naval architecture in college.  To me, he represents scientific accuracy, exotic voyages, high drama and adventure, and a glimpse of a time when technology seemed on the verge of making everything possible for the first time in human history.

Over here is the bust of Isaac Asimov.  I’ve read only a fraction of his published work but it’s still a lot, both fiction and non-fiction.  The words engraved beneath his name are scientific accuracy, easy-to-read writing style, clever ideas, and love of wordplay.

Walking along, we’ve come to Arthur C. Clarke.  To me, he too symbolizes scientific accuracy, but also an optimistic view of mankind’s future, and various ways we could deal with aliens of far greater and different intelligences.

That bust there depicts Robert Heinlein.  Hard-edged style, a strict morality, a libertarian viewpoint, and success through struggle are the hallmarks of his writing, to me.

Watch your step; this area is not well lit.  Here, take my flashlight.  That bust you just bumped into is Ray Bradbury.  He has the most poetic prose of any author here—a flowing style that seduces you into his stories with the sheer magic and power of the words.  Then he often slaps you hard with some dark and twisted surprise.

And that one over there is Ayn Rand.  She’s the only woman on the tour; I wish there were more.  Her writing is characterized by emotional power, uncompromising philosophy, and a deep belief in human freedom coupled with strict ideas about how to live one’s life.

We’ve come to the bust of Larry Niven.  Amazing ideas, compelling characters, and the most well-thought-out aliens of any author in the library.

Here we are in the Children’s section—quite dusty, I know.  This next bust looks a little strange, with no discernable features.   Maybe you don’t recognize the name, Victor Appleton II. It’s a pseudonym used by many authors.  I grew up reading the Tom Swift, Jr. series written by the various “Mr. Appletons.”  With fondness I recall the high adventure, the marvelous inventions, and the use of science to solve problems.

One more and I think we’ll wrap up the tour.  Clive Cussler’s bust bears the following descriptions on beneath the name on its pedestal—engaging adventures set at sea, a writer with an easy-reading style that really puts his characters through hell.

That’s enough for this trip.  Perhaps we’ll continue the tour in a future blog post and examine busts of authors we missed.  I should mention you won’t necessarily see the influences of all of these writers in my own stories.  Also, I don’t necessarily agree with the viewpoints of all of them—I just enjoy reading their books.

Thanks for stopping by for a tour today.  Hope you enjoyed strolling through the mind of–

Poseidon’s Scribe

Just Short Stories? No Novels?

Should an aspiring fiction writer start with novels or short stories?  Don’t look to this blog entry for a concrete recommendation for your situation.  I can only tell you the path I took and my reasons for choosing it.  For you, success could well lie on a different path.

When phrased as an either/or choice – novels or short stories – the question itself is too limiting.  There are a variety of other avenues for the creative writer of prose, including flash fiction, novellas, podcasting, television and movie scriptwriting, and playwriting.  I’m sure I’ve left out some options and many more possibilities remain to be discovered, or forgotten ones rediscovered.  Some writer will have to be the pioneer who leads these expeditions.  Why not you?

While serving aboard a submarine many years ago, I thought of an idea for a story.  So grand was this story idea, I was certain it would make me both famous and rich.  To truly capture this story, only the novel format would do.  I was sure my tale would seize the attention of the country and even the world.  I could already see myself resigning my commission in the Navy, doing the talk show circuit, and traveling to book signings.

Though chock full of enthusiasm and energy, I was less well supplied with writing experience.  I’d heard all the arguments for starting with short stories, of course.  But such well-meaning advice could be safely ignored.  It simply didn’t apply to my case, I was sure.  Undeterred by these considerations, I set to work.

Actually writing the novel proved harder than I’d counted on, which surprised me at the time for some reason.  There was a lot to think about, with plots and subplots, characters, settings, even a theme.  How to keep it all straight?  Confident that my future fans would patiently await the great opus, I struggled on.

The struggle filled some time, like two decades or more.  At the end of that period I found I’d created a manuscript of which even my desk drawer was—and still is–ashamed.  To this day, the desk’s immune system occasionally rejects it and I have to gather up the pages, force them back in, and nail the drawer shut again.

In truth I had more to show from all the work than just an unpublishable manuscript.  Without knowing it, I’d been honing my skills in a harmless way, practicing the craft and making all my early mistakes.

Abandoning that first novel, I started another.  But doubts had set in about whether I was cut out for this.  A novel is a daunting task and a significant investment of time with very uncertain payoff, particularly for the beginning fiction writer.  It’s easy for discouragement to build up and eventually overwhelm enthusiasm.

I then read The Mammoth Book of New Jules Verne Adventures, edited by Mike Ashley and Eric Brown, published by Carroll and Graf in 2005.  It’s a marvelous collection of short stories inspired by Jules Verne, all written by modern authors.  As a Jules Verne fan, the book inspired me.  I wrote my own short story, a work that would have fit well in that collection, or would if they decided to put out a second anthology in a similar vein.  That story, “The Steam Elephant,” appeared in Steampunk Tales issue #5.

That started me off writing more.  There are several reasons why I’ve enjoyed my switch to short stories.  I can churn out many more of them per year.  They keep my ever-fickle muse interested and focused.  It’s easier to test out different genres.  Short stories represent a good method for further growth as a writer while getting the positive feedback of more frequent acceptances.

At some point I’ll return to the novel length story.  The average non-writer doesn’t regard an author as serious until she or he has published a novel.  Certainly the pay for a published novel is greater as well.  Who knows, one of these days I may dust off the two novels I started, rewrite them, and send them out for consideration.  If you’re engaged in writing a novel equally as good, perhaps I’ll join you on the talk show circuit!  Until then, I’ll remain a short story writer, and—

Poseidon’s Scribe

Why Write about History—Isn’t it Past?

When I was a kid, I wasn’t much interested in history.  It seemed just a bunch of old stuff—old music, ancient buildings, incomprehensible books, crumbling artwork—all irrelevant to modern life.  I wanted new things, modern stuff, the best of my own time.  I couldn’t understand some people’s fascination with people long dead.

I’m not really sure when the transition happened or if there was a single tipping point.  Maybe some of those boring history classes made an impression along the way.  Maybe some of the fiction I read or movies I watched fired some previously inactive neurons.  Maybe my attraction to the novels of Jules Verne had something to do with it.  For those of us reading science fiction in the 1960s, 70s, and 80s, it was hard to ignore the flourishing subgenre of alternate history.

In a parallel thread of my life, I had become captivated by submarines, and while learning more about them I soon found out about their history too.  That history includes brave men daring to submerge in rickety craft made of inferior materials, with insufficient understanding of the dangers.  It is a history of bitter failures, tragic disasters, and rare successes.  Some of the men involved are famous, some obscure: Alexander the Great, de Son, Cornelius van Drebbel, David Bushnell, Robert Fulton, Wilhelm Bauer, Horace Hunley, and others.

When my muse first urged me to write, it didn’t take me long to start writing stories with historical settings. As you can see from my ‘Stories’ page, I’ve written a few of them, mostly tales involving the sea and various vessels.

But I want to get back to the ‘why’ of all this.  Why do readers read historical stories?  Why do authors write them?  First, for both reader and writer, the setting and some of the characters come ready made.  The author doesn’t need to spend much time creating the world of the story, and in many cases need not describe some characters beyond stating their names.  So there’s a comfortable sense of familiarity with historical stories.  We can already picture the setting and characters in our minds.

Also, I think there can be—really should be—a sense of relevance to these stories, a sense they share with stories set in the modern day.  We all know we’re connected to history by vast chains of cause and effect; our world is a product of what happened before.  So there’s an attraction to reading about characters in the past grappling with problems, when we know how it all ends up, and when we know what effects linger from that time to ours.  At least we know what the history books say about the events of the time.  The trick for the writer is to bring these characters to life, give them real dimension, and to make a point about life for us today, to relate the story to a modern dilemma.

A major challenge for the writer of historical tales is to get the details right.  Any anachronism or other incorrect detail in the story can make a reader lose interest in the story, and respect for the author, in an instant.

Before I close, I’d like to mention the types of historical stories, at least the types I write.  First is the alternate history, where the story takes place in a world where things proceeded differently than our own.  This website contains some great discussions about alternate history.  In these stories, it is necessary to describe the world of the story so the reader knows which event triggered the split from our world.  But the author need not worry as much about getting details right because, after all, he’s not writing about actual history.  The other type of historical tale, one I actually prefer, is the ‘might have been.’ Here that type is called ‘Secret History.’  In this type, the author uses an actual historical setting and characters, creates a situation for the characters, and resolves it in a way consistent with how history books record the outcome.  In other words, everything in the story might really have occurred.

I’d love to hear what you think about this.

Poseidon’s Scribe

January 23, 2011Permalink

Why I am Poseidon’s Scribe

I write fiction, and most of the time the setting for my stories is the ocean.  When you grow up in the Midwest, the sea is so distant and seems very exotic.  You can only imagine the smell of the salt air, the wind-whipped spray, and the mountainous wave cressets.  Saying the words “ocean” or “sea” is akin to screaming the word “adventure.”

You might read some Jules Verne and some Tom Swift, and become even more enthused about the mysterious depths, and man’s ever-advancing technologies for exploring and living in the sea.  Maybe when you grow up, you might join the submarine service.  That dose of reality might just take the magic out of the ocean, but in your case it doesn’t.  At some point, you realized a muse is begging you to write down all the stories in your head.

Maybe it’s not a muse, though.  Perhaps it’s the ocean itself I hear, the watery echoes of wakes left by all the ships down through history that sailed there, or ripples sent back to our time somehow from future vessels.  If it’s the ocean’s mighty voice I hear, then that makes me Poseidon’s Scribe.

Well, let us say Apprentice Scribe, since I’m still learning the craft.  After all, I’m trying to convert eddies and surf and currents into prose.  Something’s bound to get lost in translation.

The sea is omni-faceted, as it turns out, and my stories now span several genres.  These include historical, science fiction, fantasy, steampunk, and horror.  Not all of my stories take place in a seawater setting, but most do.

I’m glad you’re here.  Look around the shop.  Read some of the results of my scribbling.  I’ll use this space to share thoughts about reading, writing, and the sea.  So long as the ocean keeps whispering in my ear, I’ll keep writing it all down, because I’m…

Poseidon’s Scribe